Sophia de Mello Breyner Andresen


Trasferire il quadro il muro la brezza
Il fiore il bicchiere la lucentezza del legno
E la fredda e vergine liquidità dell’acqua
Nel mondo della poesia terso e rigoroso

Preservare da decadenza morte e rovina
L’istante reale di apparizione e sorpresa
Serbare in un mondo chiaro
Il gesto chiaro della mano sopra il tavolo distesa

Come un grido puro (Crocetti, 2013), traduzione di Federico Bertolazzi

Un pensiero su “Sophia de Mello Breyner Andresen

  1. La poesia coglie con tersa essenzialità l’intenzione del poeta, il suo tendere alla compiutezza dell’istante, il suo tormento.

Rispondi