Father and Son
in memory of my father, and in welcome to my son
In the wings there is one who waits to go on,
and another, his scene run, who waits to go.
I would like to think they met; if not here
then like crossed letters touching in the dark;
the blank page and the turned page,
the first and the last, shadows folding
over and across me, in whom they’re bound.
*
Padre e figlio
in ricordo di mio padre, e come benvenuto a mio figlio
Dietro le quinte c’è uno che aspetta di entrare,
e un altro, finita la sua parte, che aspetta di uscire.
Mi piacerebbe pensare che si siano incontrati; se non qui
allora come lettere che s’incrociano e si toccano nel buio;
la pagina bianca e la pagina voltata,
la prima e l’ultima, ombre che si ripiegano
attraverso e sopra di me, in cui si legano.
Déjà-vu. Poesie scelte vecchie e nuove (Interno Poesia, 2019), traduzione e cura di Giorgia Sensi